Wichtige
Informationen

Spielbetrieb

  • Die Auslosung der Einzelserien erfolgte anhand des Rankings und der Klassierungen STT (Stand 10. März 2024). Bei Para-Kategorien ist die Rangliste der letzten Schweizermeisterschaft massgebend. Die Rückennummern werden am Infor­mationstisch abgegeben und müssen während dem Wettkampf gut sichtbar auf dem Rücken (oder hinten am Rollstuhl) getragen werden.
  • Turnschuhe mit markierenden Sohlen sind nicht gestattet.
  • Bälle: Donic P40+*** weiss, Tische Donic Compact blau.
  • Versicherung ist Sache der Teilnehmenden.
  • Es wird nach dem Zeitplan der publizierten Tableaus gespielt. Der OSR kann dennoch Änderungen im Interesse eines geordneten Ablaufs des Wettkampfs vornehmen.
  • Nur in Ausnahmefällen (Zeitverschiebung, Tischwechsel) werden Begegnungen über die Lautsprecheranlage ausgerufen.
  • Zutritt in die Spielhalle haben allein der Veranstalter, SpielerInnen und Betreuer­Innen (mit Startnummern oder Badge). Während den Spielen dürfen sich nur SpielerInnen und BetreuerInnen der laufenden Spiele im Umkreis von drei Metern an / in den ihnen zugeteilten Spielboxen aufhalten. Publikum ist in diesem Bereich nicht zugelassen.
  • Wer 5 Minuten nach dem vorgesehenen Spielbeginn nicht spielbereit ist, wird von einer weiteren Teilnahme in einer Serie ausgeschlossen (SpR STT, Art. 380.8.2).
  • Es wird auf vier (Einzel) bzw. drei Gewinnsätze (Doppel) gespielt. Bei den Para-Kategorien wird generell auf drei Gewinnsätze gespielt.
  • Gegnerische SpielerInnen und Paare müssen Hemden/Trikots solcher Farben tragen, die so voneinander abweichen, dass das Publikum sie leicht unterscheiden kann. Es sind deshalb zwei Hemden/Trikots von deutlich unterschiedlicher Farbe mitzunehmen (warme und kalte Farben – zum Beispiel nicht dunkelblau und schwarz/grau oder rot – orange/pink).
  • Ab den 1/4-Finalspielen (Sonntag) wird neben der Auswahl der Bälle und der Kontrolle der Hemden / Trikots auch die Überprüfung der Schläger zentral vorgenommen. Es liegt in der Verantwortung der Spieler, ihren Schläger 20 Minuten vor Spielbeginn in der speziell gekennzeichneten «Call Area» zu präsentieren. Bei Nichtbestehen der Kontrolle kann ein Ersatzschläger benutzt werden. Falls ein Spieler von dieser Kontrolle nicht Gebrauch macht, wird der Schläger unmittelbar nach dem Spiel getestet; besteht dieser den Test nicht, wird das damit bestrittene Spiel forfait gewertet. Hat ein Spieler zwei Partien unmittelbar nacheinander zu bestreiten, sollte er seinen getesteten Schläger beim SchiedsrichterIn deponieren. Falls der Schläger nicht abgegeben wurde und für die Kontrolle keine Zeit mehr übrigbleibt, muss der Schläger nach dem nächsten Spiel geprüft werden.

Trainingstische

  • Samstags steht zum Einspielen eine Trainingshalle zur Verfügung. Am Sonntag ist das Einspielen nur auf den dafür reservierten Tischen in der Spielhalle erlaubt.

Resultatdienst

Siegerehrung

  • 3. und (4.) platzierte SpielerInnen / Paare haben sich während des Finals in der Nähe der Turnierleitung für die Siegerehrung bereitzuhalten. Die FinalistInnen haben sich unmittelbar nach dem Endspiel für die Siegerehrung ebenfalls bei der Turnierleitung bereitzuhalten.
  • Alle Medaillengewinner müssen in Sportkleidern an der Siegerehrung teilnehmen.

Verpflegung

  • Verpflegungsmöglichkeiten stehen Ihnen während des gesamten Turniers in der Sporthalle zur Verfügung.

Informations
importantes

    Tournoi

    • Le tirage au sort pour les séries simples a été effectué sur la base du ranking et
      du classement STT du 10 mars 2024. Pour les catégories para, le classement des derniers championnats suisses est déterminant. Les dossards sont remis auprès de la table d’information et doivent être portés de manière bien visibles sur le dos (ou à l’arrière du fauteuil roulant) pendant la compétition.
    • Les chaussures de sport avec semelles marquantes ne seront pas admises.
    • Balles: Donic P40+*** blanche; tables: Donic Compact bleu.
    • L’assurance est à la charge des participants.
    • Les matchs sont joués selon l’horaire des tableaux publiés. Le JA peut néanmoins effectuer des changements dans l’intérêt d’un déroulement optimal de la compétition.
    • Seuls les changements d’horaire ou de table seront annoncés au micro.
    • Seuls les organisateurs, les joueurs et les joueuses ainsi que les coachs avec dossard ou badge, sont autorisés à entrer dans la salle où les matchs se déroulent. Durant les matchs, seuls les joueurs, les joueuses et les coachs des matchs en cours peuvent se trouver dans un périmètre de trois mètres autour / dans les aires de jeu qui leur sont attribués. Du public n’est pas autorisé à pénétrer dans cette zone.
    • Un joueur est exclu de la série s’il n’est pas prêt à jouer 5 minutes après le début du match prévu à l’horaire (RS STT, art. 380.8.2).
    • Les rencontres se disputent en quatre (simple) respectivement trois sets gagnants (double). Dans les catégories para, le jeu se déroule généralement en trois manches gagnantes.
    • Les joueurs et les joueuses ou les paires jouant l’un contre l’autre doivent porter des chemisettes de couleurs suffisamment distinctes pour que ces joueurs ou ces paires puissent être aisément différenciés les uns des autres par le public. Pour cette raison, deux chemisettes de couleurs bien différentes seront à emporter (des couleurs chaudes et froides – par exemple pas bleu foncé et noir / gris ou rouge – orange / rose vif).
    • À partir des matchs de quart-finale (dimanche), le contrôle des raquettes sera centralisé ainsi que le choix des balles et le contrôle des chemises / maillots.
      Il incombe aux joueurs de présenter leur raquette 20 minutes avant le début
      du match dans la salle marquée «Call Aera». Si la raquette ne passe pas ce contrôle, le joueur peut utiliser une raquette de remplacement. Si un joueur ne se soumet pas à ce contrôle, la raquette sera contrôlée juste après le match;
      si elle ne passe pas le test, le match disputé avec cette raquette sera déclaré forfait. Lorsqu’un joueur doit disputer deux matchs consécutifs, il doit déposer sa raquette testée auprès de l’arbitre. Si la raquette n’a pas été remise et s’il
      n’y a plus de temps pour effectuer le contrôle, la raquette doit être contrôlé après le match suivant.


    Tables d’entraînement

    • Le samedi, une salle d’entraînement est à disposition pour l’échauffement. Le dimanche, l’échauffement est seulement permis sur tables réservées dans la salle.


    Service des résultats


    Remise des prix

    • Durant la finale, les joueurs et les joueuses / paires placés 3e et (4e), doivent se tenir prêts pour la remise des prix auprès de la direction du tournoi. Les finalistes doivent également se tenir prêts pour la remise des prix auprès de la direction du tournoi directement après la finale.
    • Tous les gagnants d’une médaille doivent porter leur tenue sportive pour participer à la remise des prix.


    Restaurant

    • Un restaurant / bar sera à votre disposition pendant tout le tournoi dans la salle de sport.